logo

Crowdly

قال أديبٌ يعشق شربَ الشاي : إذا زارَ مَنْ تهواهُ يومًا محبَّةً  *** وبادر...

✅ Перевірена відповідь на це питання доступна нижче. Наші рішення, перевірені спільнотою, допомагають краще зрозуміти матеріал.

قال أديبٌ يعشق شربَ الشاي smile:

إذا زارَ مَنْ تهواهُ يومًا محبَّةً  *** وبادرتَ (بالشاهي) يطولُ جلوسُهُ

وإنْ تَسقِهِ (الشرباتِ) يا صاحِ إنّهُ *** يقوم إذا دارتْ عليهِ كؤوسُه

كلمة (محبة) تعرَبُ:

Більше питань подібних до цього

Хочете миттєвий доступ до всіх перевірених відповідей на moodle.polytechnic.bh?

Отримайте необмежений доступ до відповідей на екзаменаційні питання - встановіть розширення Crowdly зараз!